11.08.2011

Странные СМИ Германии: преимущество последнего предложения

http://ru-bill-kaulitz.livejournal.com/2723456.html

Медленно, но верно немецкий музыкальный рынок двигается вперед

С лета 2005 года будущее музыки казалось бы за цифровыми технологиями. В то время Apple продавала iPods вагонами и дела у iTunes шли успешно. Но Германия пошла другим путем. Universal начинает изменять выпуск дисков, предлагая множество изданий альбомов "delux", параллельно выпуская другие варианты для привлечения случайных покупателей. "Мы не забываем о физическом рынке", говорит Frank Briegmann, глава немецкого Universal. А так же и о немецких потребителях.
Несмотря на iTunes, пиратство и снижение населения, в Германии продажи дисков упали не так сильно, как в других странах. 




Обычно Германия соперничала с Францией за второе место на самом большом европейском музыкальном рынке после Великобритании. Сейчас это самый большой музыкальной рынок в Европе. Страна экспортирует в Европу таких поп-артистов как Tokio Hotel (фото). Unheilig, группа, поющая на немецком, попала в Топ 40 альбомов мирового уровня, соперничая с такими грандами как Gorillaz и Robbie Williams.

Покупатели обходят стороной такие магазины как Waterstone’s и Borders, но продолжают посещать немецкие Media Markt и Thalia. Уже 6 лет продажи немецких хоум-видео держатся практически на одном уровне, по мнению Screen Digest. В Америке же наоборот, они ниже 29%. Продажи немецких газет и журналов падают, но более стабильны, чем в Америке и Англии, и более высоки. И, как следствие, остаются более привлекательными для рекламодателей.

Почему же так сильны материальные привязанности? "Менталитет включает в себя понятие коллекционирования", рассуждает Keith Feldman, глава home entertainment international 20th Century Fox. Несмотря на то, что немцы не такие ярые потребители фильмов и музыки, как британцы и американцы, но они гораздо более предрасположены покупать. Fox даже начал выставлять DVD в продажу на неделю раньше самого выхода диска в прокат - немыслимая вещь для любой другой страны, а для Америки вообще невозможная, т.к. там существует закон, запрещающий это.


Закон тоже играет свою роль. Усилия, направленные на то, чтобы привлечь в Германию бесплатные музыкальные сервисы, поддерживаются обществом. Правила фиксированной цены запрещают Amazon и другим дистрибьютерам продажу по более низким ценам, чем в магазинах. Издатели могут заставить людей долго ждать. Правовая система Германии разрешает медиа-компаниям теребовать судебные разбирательства относительно распределителей, и это кажется немного притормозило распространение пиратства.

У немцев есть деньги, чтобы потратить их на приобретение газет, книг, дисков, потому что они не платят за телевидение. Общественные телевизионные сети включают обязательный налог, но сравнительно мало людей платят за кабельное или спутниковое телевидение, чтобы получить дополнительные каналы.
В Великобритании существует платное телевидение BSkyB с 10.1 миллионом клиентов и доходом £174 миллиона ($279 миллиона) в последнем квартале. Sky Deutschland (аналог BSkyB, контролируется News Corporation) имеет 2.7 миллиона клиентов и ежеквартально теряет €86.9 миллионов ($118.9 миллионов). А тем временем бесплатное RTL процветает.

Одако странно, что руководители немецких СМИ тревожатся так же, как их зарубежные коллеги. Издатели ежедневных газет опасаются роста рекламы интернета. Руководители музыкальных изданий опасаются роста пиратства и жалуются на отсутствие таких служб, как Spotify. Общее мнение таково, что Германия обречена следовать за Америкой и другими странами. Наступит переворот технологий, это не так уж и далеко.

И вероятно, что платное телевидение более распространится. Немецкие потребители будут позже подключены к цифровым технологиям с цифровыми магнитофонами и видео высокой четкости - та область, в которой платное телевидение имеет преимущества. Мало кто надеется, что они будут много платить за такую ерунду, по крайней мере сначала. Lutz Schüler, глава Unitymedia, компании кабельного телевидения говорит, что немцы все еще считают основными такие вещи как авто, отпуск и экономию, а не развлечения. Но они будут платить. Рост платного телевидения, так же, как и интернета, вытеснит с рынка устаревшие медиа.

Легче делать это медленно и двигаясь планомерно, чем неожиданно, особенно когда есть возможность увидеть, как это происходило в других странах. Со временем немецкие компании начнут поддерживать или даже извлекать выгоду из таких изменений. Axel Springer, издатель Bild, реинвестирует средства в экономические он-лайн сервисы. Hubert Burda Media, семейное предприятие, делает подобные вложения. Остальные тоже вкладываются в растущий рынок польских и турецких медиа.

Немецкие магнаты могли бы переживать. Но они более или менее знают, с чем им придется столкнуться. Они могут строить планы по изменениям, в то время как британские и американские предприятия должны быстро реагировать. Каждому хочется рекламировать свои цифровые новинки и иметь "преимущество первого предложения". Но иногда может быть лучше идти последними.

Источник
Перевод Disgraziaitalia для ru_bill_kaulitz
За ссылку спасибо Virgoth

Комментариев нет:

Отправить комментарий